Moscú-Ekaterinburgo: Bello no, pero
durmiente un mazo. No sé cómo Albert pudo resistirse y no me besó... aunque
como yo dormía, ¿cómo sé que no lo hizo? Moscow-Yekaterinburg: Not such a beauty, but really sleeping. I don’t know how Albert
managed to resist the temptation to kiss me... but, since I was sleeping, how
do I know that he didn’t do it? |